Lecturas

libriNumerosos estudios avalan la eficacia de la lectura en el aprendizaje de idiomas. Es un ejercicio perfecto para aprender vocabulario e interiorizar estructuras gramaticales sin apenas darse cuenta. Además, con el otoño a la vuelta de la esquina, lo que nos apetecerá muchos días en los que el tiempo no acompaña es disfrutar de un buen libro en casa. Por ello, y para todos aquellos que os guste leer y que estáis estudiando, o ya sabéis la lengua, os ofrecemos en este post una lista de libros en alemán (unos más complicados que otros) que harán vuestro otoño algo más ameno.
Antes del nivel B1 puede ser frustrante intentar leer un libro no adaptado para estudiantes; hasta este nivel lo más recomendable son las lecturas graduadas. Las principales editoriales (Hueber, Langenscheidt, Cornelsen, etc.) tienen una amplia oferta de ellos desde el nivel A1 hasta los niveles más avanzados. Son perfectos para mejorar el idioma, y no por estar adaptados, dejan de tener un argumento interesante.
Los cuentos, sobre todo los clásicos, son otro material de lectura estupendo para ampliar vocabulario. El hecho de conocer el argumento previamente facilita la comprensión y hace posible la deducción de las palabras clave. En Internet hay cientos de páginas en los que puedes leer (e incluso escuchar y descargar) cantidad de cuentos conocidos por todos. El siguiente enlace es más que recomendable: http://www.labbe.de/lesekorb/
A partir del nivel B2, ya podéis probar con libros que no estén adaptados para estudiantes. Obviamente habrá muchas palabras y expresiones que no entenderéis, pero esto no tiene por qué obstaculizar la comprensión general del argumento, y, sin duda, será un ejercicio fantástico para mejorar vuestro alemán. Aquí van algunas recomendaciones:
Der Vorleser (Bernhard Schlink): escrita en un lenguaje sencillo y directo, la obra, a través de la relación entre un adolescente y una mujer madura a lo largo de tres etapas diferentes, aborda el tema del holocausto, y sentimientos como la culpabilidad, la vergüenza, el odio y el arrepentimiento, tan presentes en la época de la posguerra.
Gut gegen Nordwind (Daniel Glattauer): la casualidad hace que dos desconocidos empiecen a intercambiarse correos electrónicos. Lo que empezó con un error y su correspondiente disculpa, se transformará poco a poco en una auténtica historia de amor. Esta sencilla novela epistolar moderna, con tan solo dos personajes, está entre los libros más vendidos en Alemania y Austria, y ha sido traducido a 32 idiomas.
Mieses Karma (David Safier): una divertida y sencilla novela cuyo punto de partida es la reencarnación en hormiga de una popular presentadora de televisión. Entre carcajada y carcajada asoma el tema principal de las prioridades en la vida y cuál es el verdadero secreto de la felicidad.
Russendisko (Wladimir Kaminer): se trata del primer libro de relatos que hizo saltar a la fama al genial autor ruso que, con mucho ingenio y gran sentido del humor, narra divertidas anécdotas sobre la inmigración rusa tras la caída del régimen soviético, así como de los personajes que habitan un Berlín en plena ebullición.
Narziß und Goldmund (Hermann Hesse): probablemente la mejor obra para acercarse a la creación literaria de Hesse. Los protagonistas representan polos opuestos de la condición humana, el pensamiento racional frente al espontáneo e irreflexivo. Estas diferencias y el texto cargado de simbolismo llevan al lector a reflexionar sobre los distintos modos de vida y la importancia de la aceptación de uno mismo para alcanzar la felicidad.
Estas son solo algunas de nuestras humildes recomendaciones, pero cualquier libro que caiga en vuestras manos será perfecto para seguir aprendiendo el idioma y pasar una buena tarde otoñal de domingo 